国产精品V在线播放,免费AV网站,亚洲福利在线观看,国产成人亚洲综合网站小说,亚洲熟妇AV乱码在线观看,国产AV无码专区亚洲AV漫画,在线成人av,男女18禁啪啪无遮挡激烈网站
開題報告

開題報告英文

時間:2024-10-24 10:17:41 開題報告

開題報告英文范文

  下面是1篇英語論文的開題報告范文,雖然不是特別好,但也反應(yīng)了開題報告的格式和寫法,有1定的借鑒價值。

開題報告英文范文

  Function and Application of Descriptive Translation Studies 1 Introduction The intention of this study is to explore possible advantages of Descriptive Translation Studies as in its application in translation practice and translation analysis. Since early 20th century, translation studies gradually broke away from the marginal status within other related disciplines and established itself as an empirical science. From then on, schools of thought have kept coming out and each claims its legitimacy for existence. Among these schools is Descriptive Translation Studies (DTS). DTS approaches translation from an empirical perspective. Translation is viewed to be a social activity having significant importance in the receiving culture and for the target community. Therefore, translation is dealt with beyond the linguistic realization and language comparison, and is incorporated in social and cultural context. My attention was first directed to DTS by its peculiar characteristic of observation, description and explanation. The subject is whatever happens in translation practice, from the determination of prospective function of translation to the process of translator’s choice of strategies, brainstorming and the revision, to the final product making appearance in the target community. The method of DTS is basically descriptive. The prescriptive tendency and the problem-solution pattern is abandoned. Translation phenomena are noted down. With accumulated data, some underlying truths about translation will come out which will prove to be instructive not only for theoretical probe but also for applied translation practice. I will apply this descriptive method in the case study of this thesis. A convenient tool has been set up to conduct DTS. “Norm” is operative at every stage of description and explanation. Function, process and product and their relationship as well are skeletal structure of what constitute descriptive studies. Translation phenomena are accounted for with the help of norm. The case taken in this thesis is the Chinese classic The Dream of Red Mansions. Two English versions translated respectively by Yang Hsien-yi and David Hawks are compared and observations are made in regard to their translation approaches. In this regard, my observations are limited to several aspects, I hope in-depth observation and explanation will done in light of DTS.

  2 Outline 2.1 Development and major concepts of DTS In this part I will describe Holms’ basic map of DTS and the relationship between function, process and product. I will also discuss some important concepts such as pseudo-translation, multiple translation, translationese, norm etc. 2.2 Methodolgy I will in this part discuss the methodology of DTS before I apply the same to the case study in this thesis with emphasis to be placed on semiotic approach and the concept norm. 2.3 DTS in contrast to other theories A contrast study will be conducted here with the objective to find the difference of DTS from other theories such as equivalence theory and the Chinese Xin Da Ya criteria. Some advantage will possibly be shown in this study. 2.4 Case study In this part, translation of The Dream of Red Mansions (also translated as The Story of The Stone) will be under investigation in light of DTS. Translation samples to be quoted here will be selected at random. 2.5 Conclusion Based on the above elaboration of DTS and the case study, possible conclusion will be on the advantage of DTS in specific study of translation. Suggestions on further research efforts will be made also. (Note: While the topic will remain the same, the above arrangement of contents is subject to change in the process of writing.) 0

  000

  (責(zé)任編輯:1011)

【開題報告英文】相關(guān)文章:

英文開題報告范文03-17

課題開題報告格式及開題報告的寫法05-28

開題答辯英文開場白05-05

課題開題報告格式及開題報告的寫法內(nèi)容03-22

關(guān)于課題開題報告的格式及開題報告的寫法03-21

課題開題報告格式及開題報告的寫法優(yōu)秀04-12

本科開題報告11-09

開題報告的寫法03-26

MBA開題報告03-07

地理開題報告09-21

主站蜘蛛池模板: 国产精品毛片无遮挡高清| 亚洲色人| 超碰人人操| 久久久久久国产精品美女| 天天做天天大爽天天爱 | 在线观看精品自拍视频| 亚洲男人在线天堂| 国产精品免费看久久久无码| 天堂在线www官网| AV色导航| 蜜桃久久精品成人无码av| 人人玩人人添人人澡超碰| 美女成人网站| caoporn国产| 国产精品女同一区二区久| 日本在线视频网站www色下载 | 亚洲人成网7777777国产 | 曾医生17分钟??下载| 国产成人av在线影院| 国产香蕉九九久久精品免费| 激情五区| 毛片大全真人在线| 亚洲综合天堂一区二区三区| 色婷AV| 成人年鲁鲁在线观看视频| 精品综合精品产品| 日本免费精品一区二区三区| 国产福利日本一区二区三区| 伊人久久大香线蕉AV网| 精品久久国产字幕高潮| 亚洲色婷婷久久精品av蜜桃久久 | 亚洲精品久久久久玩吗| 免费视频一区二区三区亚洲激情| 曰批免费40分钟免费观看软件 | 91久久国产成人免费观看| 伊人偷拍| 日韩精品久久久肉伦网站| 乱人妻人伦中文字幕| 久久综合丝袜日本网| 国产精品日韩av在线播放| 中文字幕久久精品波多野结|